&1dquo;听到你还带着伤,我很抱歉。还疼吗?”
汤斯恩德那双一眨不眨的眼睛盯着乔治:&1dquo;&1squo;弹跳南茜&1squo;?正确的名字叫做&1squo;弹跳贝蒂’吧。”
乔治粗粗地瞥了几眼珍妮·玛戈尔德,她正在专注地从指甲缝剔东西。然后乔治又把目光转回到他的老板身上来:&1dquo;我说错了。”过了片刻他补充道,&1dquo;我的意思当然说的是&1squo;弹跳贝蒂’。”
&1dquo;你的确说的是那玩意儿。”汤斯恩德用他的死鱼眼又向我看来,&1dquo;达尔蒙特,对吗?”
&1dquo;是的,先生。”
&1dquo;那个时候,你在事故现场吗?”
&1dquo;我在。”
&1dquo;听人家简单描述过范搏格的死?”这个问题明显提得多余,于是他又说,&1dquo;也许你有其他的观测结果要和我们大家分享——那就直接说吧。”
菲利普的眉毛抬了起来。
我清了清喉咙:&1dquo;好吧&he11ip;&he11ip;事实上,玛戈尔德探员现了一项重要的联系。”
珍妮把她的目光从指甲缝之间收回来,抬起头。汤斯恩德说道:&1dquo;请继续。”
于是我接着说:&1dquo;在我们搜查杰森·巴尼斯的联排别墅的时候,我们现了他书架上的一小沓军事手册。实际上,我认为那没什么稀罕的。”
&1dquo;嗯?”
&1dquo;但是在公路事故现场,玛戈尔德记起杰森的手册中有一本野战手册,是关于轻型反坦克武器的,或轻型装甲武器。”
&1dquo;是那样的吗?”
&1dquo;另一本是讲军事地雷的。”
有那么一会儿工夫,房间里静得能听见一根针掉在地上的声音——实际上,那可能是两吨重的咒骂声袭地呢。查克·沃德尔突然从他的椅子上把身体前倾,说道:&1dquo;对此,可能有一千种完美又天真的解释。”
菲丽斯很快地回应说:&1dquo;毫无疑问是会有。但是我们不应该把焦点集中在不那么天真的东西上面吗,查里斯?”
&1dquo;我&he11ip;&he11ip;我不相信这个,”沃德尔结结巴巴地说,&1dquo;杰森·巴尼斯是一名优秀杰出的联邦探员,他没有动机,而且&he11ip;&he11ip;而且我&he11ip;&he11ip;我不会坐在这里&he11ip;&he11ip;让&he11ip;&he11ip;让你们这些人&he11ip;&he11ip;让你们随便诽谤他&he11ip;&he11ip;而且&he11ip;&he11ip;”
撇开他给我们突兀扣上的帽子,我真的钦佩沃德尔先生为庇护巴尼斯所做的努力。我沉思了那么片刻工夫,想着如果是我被人抓住了把柄,那么我决不会动用任何私人关系为我辩护,这房间里当然也没有任何人会奋起袒护我。我瞥了一眼菲丽斯,她没有注意到我,而是死盯着沃德尔先生。我看着珍妮,她点点头笑了。她真是个好人,我也冲她笑了笑。
我真的需要再结交一些朋友。如果我们还不开始进展,这件事马上就会朝糟糕的方向走,加上我又是这支团队里品衔最低的人。根据华盛顿的大拇指定律,在底部的时间总是要长于在顶部的。
无论如何,在情况真的要变得不可收拾之前,汤斯恩德局长陈述了他的意见并且正告沃德尔先生道:&1dquo;没有人诽谤杰森·巴尼斯。”所有人都点头了——这间屋子里还真的没有鲁莽的诽谤者。
过了一会儿,汤斯恩德强调道:&1dquo;缺乏证据不等于缺乏必要的证据。我听说的全部信息都是可推测出的。”所有人再次点头,都稍微镇定了一些。然后他环顾了一通四周,丝毫不带嘲讽地问道,&1dquo;有没有人告诉我关于杰森·巴尼斯的情况?”
&1dquo;当时在现场”的珍妮很显然已经为这个关键性的问题做了准备,她快捷高效地把我们在巴尼斯家中搜集到的信息做了整理,他的怪癖跟习惯以及相关种种信息。
英明的是,此刻为了安慰沃德尔先生,她没有揭示甚至没有暗示出杰森是典型范例——跟我们正在寻觅的带有强迫性的、有组织的谋杀者的类型很相似。她把手放到她的手提箱上,说道:&1dquo;我把他在特工处的个人资料复印了不少,我可以把它们分给大家吗?”
她沿桌子走着,派着简易的小夹本,所有人都开始浏览杰森·巴尼斯的职业生涯和任务时期。沃德尔先生虽然心有不愿,但也不是傻瓜,他也接收了珍妮的小夹本,一边翻着一边嘟哝着&1dquo;真让人受不了”、&1dquo;赶快采取公正判决”等等。
就像监狱记录一样,显而易见,你服务的时间越长,关于你的记录就越厚。巴尼斯从事他那崇高的服务只有两年,所以关于他的信息是零散的、有实际意义的,而且不全是可推演的,甚至也没有足够多的启性——高加索人,男性,年龄、学历、身高、体重,以及其他种种。这本小夹本里还有他的上司金尼先生对他的年度评价——就像金尼先生说的那样,全都是优秀且卓越的——这个我可要好好检验一番。
有的是,因为他的海军服务生涯以及&1dquo;卓越的潜力”,杰森绕过了传统的初步的探员义务,而是直接被委派以关键的细节的保护任务。他两次获得让人觊觎的高昂的联邦探员月度奖。从各个领导机构的大人物那里给他来不计其数的表扬信,称赞这名探员在一次去加利福尼亚的旅行中的杰出的工作和勤奋,这样的杰出和勤奋也出现在另一次去非洲诸国的旅行中。