然而,这些都并不能让这本《查拉图斯特拉如是说》变得简单易懂,它依然是一部晦涩难懂,充满怪异风格的诡谲奇书。
按理来说,
这种书在市场销量的前景上,肯定是不容乐观的。
安卉敢拍着胸脯保证,至少会有七成以上的读者,会被第一章节的阅读难度所劝退。
身为文联出版社的主编,她应该不难对这本书的销量前景下悲观判断才对。
但奇怪的是,安卉却陷入到了一种纠结的两难境地之中。
她的专业能力竟然没有办法帮助在她第一时间内做出决断,这在她的整个生涯之中都是罕见之事。
原因也很简单,
因为在书中第一部分的第二小节之中,她就看到了一句让她浑身起鸡皮疙瘩,并且直觉告诉她,这是一句注定要载入史册的经典名言——
“上帝死了!”
这句话依旧是出现在查拉图斯特拉和圣徒的对话之中,两人出现了矛盾争执,圣徒不爱人类爱上帝,向往隐士般的出世生活。
查拉图斯特拉与之恰恰相反。
最后,谁也不能说服谁,查拉图斯特拉打了圣徒离开。
然后他自言自语道:
“这位老圣徒待在森林里,难道还根本不曾听说:上帝死了!”
鬼知道安卉看完这段话时,内心是何等地惊悚澎湃。
她能坐到主编的这个位置上,文学修养自然不会差,对中外的经典着作,可谓是都有较寻常读者更深的涉猎。
也是因为如此,所以她才能明白这句话的分量。
乖乖,那可是上帝啊!
即使是在无神论盛行的国内,人们的口头禅也会时不时冒出来一句:
“噢,我的上帝!”
或者是当地化的中文版本——
“噢,我的老天鹅!”
可想而知“上帝”这个概念到底有多大的影响力。
更别提在西方人家还真就信仰这个,自内心去追崇的。
古往今来,还真没见过有哪个名人作家敢直白地写出“上帝死了”这种疯狂言论。
哪怕你自心底不相信这个,也最多说句“上帝不存在”之类的话。
在艺术性、戏剧性以及激烈程度上,完全不能和书中这句“上帝死了”相提并论。
因此,安卉隐隐有种预感,
即使这是一本理解起来相当有难度,晦涩高深的书籍,单单凭借这么一句“上帝死了”,就会有不少人决定将它买回家,摆在书架上。
用来装逼简直是再适合不过了!