格列格里忍不住问道:&ldo;莫妮卡?你要去哪里?&rdo;蒙德拉头也不回道:&ldo;回家。&rdo;格列格里愣了下,不知道他说的家是普特拉城还是他真正的家。&ldo;那,我送你?&rdo;蒙德拉停住脚步,认真地看着他道:&ldo;可以吗?&rdo;格列格里道:&ldo;当然。你是回普特拉城吗?&rdo;蒙德拉摇头道:&ldo;我要去玛耳城。&rdo;玛耳城,帝国最西北最荒凉的城市,也是……最靠近西瑰漠的城市。格列格里道:&ldo;你的家不是在普特拉城吗?还是那里有你的亲戚?&rdo;蒙德拉歪头看着他,道:&ldo;你不记得了。&rdo;&ldo;……不记得了。&rdo;&ldo;那就算了。&rdo;蒙德拉继续往前走。&ldo;……&rdo;格列格里发现失忆这个借口并不是万能的,相对的,它有个很大的弱点。两人一前一后走了很久。眼见蒙德拉的脚就要迈出大门,格列格里终于忍不住道:&ldo;我送你。&rdo;蒙德拉又停下了脚步,转头问道:&ldo;真的?&rdo;&ldo;嗯。&rdo;格列格里总觉得,眼前这个亡灵法师虽然看上去呆呆的,但大多数时候都如铜墙铁壁般让人无机可乘。&ldo;不过我要先准备一下。你知道的,我现在甚至不确定是否能找到一辆舒适的马车来送你上路。&rdo;蒙德拉道:&ldo;你总是先做出承诺再想办法实现吗?&rdo;&ldo;不,我,呃,抱歉。&rdo;&ldo;这个习惯很不好。&rdo;蒙德拉一脸的不认同。&ldo;……我下次会注意的。&rdo;格列格里道,&ldo;那我们先回去吧。&rdo;蒙德拉想了想,慢吞吞地转身。格列格里暗暗舒了口气。两人刚踏出没几步,就听到后面传来悦耳的铃铛声和马蹄声。没过多久,一辆镶嵌着紫色郁金香的马车出现在他们的视野之内。格列格里下意识地悄悄掩住蒙德拉的身影。虽然他的身影很高大,但是这个举动显然是徒劳无功的。因为妮可夫人一下马车就直奔蒙德拉而来,&ldo;我的小可爱,你今天还好吗?&rdo;她直接无视了挡在蒙德拉面前的身影。蒙德拉探出头来,&ldo;有点头痛。&rdo;妮可夫人道:&ldo;头痛是宿醉的双胞胎兄弟,他们总是前后脚出现在这个世上。我带来了解酒药,也许对你有点帮助。&rdo;她从自己随身小包里拿出一只精致的小匣子递给他。蒙德拉毫不客气地收下了,&ldo;谢谢。&rdo;&ldo;不客气。&rdo;妮可夫人说完,仿佛刚看到格列格里似的转头道,&ldo;好久不见,你的个头似乎又往上窜了窜。&rdo;格列格里愧疚道:&ldo;抱歉,我不知道您是……哪位夫人?我失去了记忆。&rdo;妮可夫人摆手道:&ldo;我听海登说过,当时你的脑袋被敲得晕头转向的,这真是一件不幸的事。&rdo;格列格里道:&ldo;我有时候想,如果再敲一下能把记忆敲回来的话,就太好了。&rdo;妮可夫人笑道:&ldo;我想莉莲夫人一定不会赞同你的提议。&rdo;格列格里道:&ldo;您是来探望我的母亲吗?她正在房里。&rdo;&ldo;不。&rdo;妮可夫人毫不犹豫地摇手道,&ldo;我改天来拜访您的母亲。今天,我只是来邀请我的小客人的。&rdo;她笑眯眯地看着正拿着小匣子里的解酒药闻来闻去的蒙德拉。作者有话要说:完成。。(o)~2121、女人之战(一)蒙德拉茫然地抬起头。妮可夫人道:&ldo;我为我儿子冒失地推荐酒精饮料向你致歉,希望你答应我的邀请。&rdo;格列格里有些不合时宜地插进来道:&ldo;我相信海登元帅并不是一个冒失的人,这中间一定有误会。&rdo;妮可夫人笑道:&ldo;是啊,我正打算给他们一个解开误会的机会。&rdo;格列格里犹豫地看着蒙德拉,&ldo;我原本想趁着好天气带莫妮卡采办点用品。&rdo;妮可夫人笑得更欢了,&ldo;这种事情当然应该让同性相伴更合适。先让我们共进午餐,然后看看劫后重生的梵瑞尔。只有一半的梵瑞尔,我想很多人一辈子都看不到的。&rdo;她大概是这世上少数敢拿这件事开玩笑的人了。格列格里见她心意已决,只好将选择权交给蒙德拉。蒙德拉并不很感兴趣,&ldo;我不想动。&rdo;自从戴上臂环之后,他的人生就只剩下了三件事‐‐睡觉、寻找厉害的魔法师、想办法摘下臂环。格列格里眼中闪过一抹笑意,不过在妮可夫人发现之前就收敛了。妮可夫人有点讶异。难道说她那个在情场上无往不利的儿子这么快就输给了丹亚家的失忆青年?可是明明昨天在舞会上他们还玩得很开心。她看着蒙德拉,暗暗地猜测着这么短的事件内产生这么大变化的原因。也许,是因为海登昨晚轻易地将她交给了别人?事实上,她来道歉并不是因为海登推荐了酒,而是因为他在最后关头将人轻易地交给了别人。相信这对任何一个女士来说,都是一件感到屈辱的事情。尽管海登事后解释那个人不应该被划归为别人,而是莫妮卡的未婚夫,但是她的眼睛可不是这么告诉他的。她看得出来,莫妮卡和格列格里绝对不是那么一回事。热恋中恋人的距离绝不会远得能够插进去一个人。&ldo;可是我已经为你准备好了一切,除了主角。&rdo;妮可夫人见她不为所动,以为她还在为昨天的事情生气,转头对格列格里道,&ldo;帮我劝劝她吧,我可不想浪费一番心血。&rdo;&ldo;……&rdo;他一点都不想劝。但眼前这个人是海登的母亲,是帝国最有威望和地位的女性之一,在萨曼塔皇后过世之后,她和奥利维亚就成为整个帝国最高贵的女性之二了。当然,索索皇后只能算第二高贵的男性。所以,格列格里不愿意归不愿意,却还是不得不开口道:&ldo;我想,还是不要辜负……这位夫人的一番心血。&rdo;妮可夫人道:&ldo;妮可夫人。&rdo;格列格里只好一本正经地补充道:&ldo;妮可夫人。&rdo;蒙德拉还是不愿意。虽然在臂环不能取下的情况下,他摸不到他最可爱的巫尸,但是至少还能摸摸他的那些器皿,这比起参加那些莫名其妙的餐会和舞会来说可要好得太多了。不过妮可夫人没有给他继续犹豫的机会。她拉起他的手,不容拒绝地钻进马车。格列格里迟疑着问道:&ldo;是否需要我派马车去接你?&rdo;妮可夫人在车厢里冲他挥手,&ldo;放心,我会将他平安送回的。&rdo;于是,格列格里只能眼睁睁地看着那辆马车掉转头,慢慢地驶离他的视野。他身后传来急促的脚步声。莉莲夫人气喘吁吁地跑过来道:&ldo;我刚刚听马丁说,来了一辆刻着紫色郁金香的马车!是海登元帅吗?&rdo;格列格里道:&ldo;是妮可夫人。&rdo;莉莲夫人朝四周看了看,&ldo;人呢?&rdo;格列格里道:&ldo;走了。她是来邀请莫妮卡的。&rdo;莉莲夫人面色一僵,随即眼中迸发出几分嫉妒来,道:&ldo;莫妮卡?难道妮可夫人看上了那个小偷。&rdo;格列格里突然回头,脸上的凝重和严肃让她吓了一跳。&ldo;怎么了?&rdo;格列格里冷声道:&ldo;母亲。你必须要记得,在任何时候任何地点都不能说出小偷这个词,更不能曝露他的性别。&rdo;莉莲夫人被他脸上的冷意吓住了,半天才尴尬道:&ldo;我才不想讨论他!&rdo;不想被讨论的人又开始睡觉。妮可夫人有点郁闷。她可不相信这样的一个清晨,一个生命力旺盛的小姑娘会发困,那么得出的结论是她装睡来逃避与自己交谈。这可是个危险的信号,说明她对自己毫无耐心,甚至连敷衍都欠奉,引申一层,她对自己的儿子已经完全丧失了兴趣。妮可夫人看着她的睡颜。如果是平时,她也许会很乐意成全,爽快地将她送回上车的地方,毕竟妮可夫人从来没有为海登能否找到另一半这件事而感到忧虑过,她只忧虑海登到底打算什么时候找以及准备找几个。但是现在不同,现在家里有个大麻烦等着她却解决。一想到那个麻烦,妮可夫人就感到深深的无力。一个骄纵任性嚣张跋扈到整个贵族圈都闻风丧胆的贵族小姐,偏偏受到了自己儿子的青睐,每次她来帝都,都会允许她住在自己的家里,这是多么让人忧虑的事情!她完全不敢相信如果让安妮塔进入自己家之后,会带来怎么样的风暴。马车慢慢停下。妮可夫人收敛起忧虑的表情,轻轻地推了推蒙德拉。蒙德拉没什么反应。妮可夫人有点惊讶,因为她看上去好像真的睡着了。难道是因为喝醉的关系所以让她昨夜睡眠不足?这样一想,她不免为自己刚刚无礼的猜测而感到汗颜。&ldo;莫妮卡。&rdo;她下手稍稍重了点。