日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

吉林小说>小财主招上门女婿>第103章 鬼迷心窍的登徒子

第103章 鬼迷心窍的登徒子(第3页)

“给每个纸人配一匹纸马!这个纸扎的马车也不错!我姐姐喜欢蜡烛,还喜欢别人给她烧香!”

吕新词认真听着,都大方地买下,一边付钱,一边对官兵说:“你们来得正好!帮我把这些东西抬回家去!”

官兵们犹豫不决,愁眉苦脸,为难道:“公子,你当真要带这些东西进官府去吗?不怕老爷骂吗?”

吕新词严肃地道:“咱们走后门回去,悄悄的!避开我爹的眼睛!谁敢告状,我打谁!”

他又问王俏儿姓甚名谁,家住何方?

王俏儿心眼子急转,鬼使神差地说道:“张家村,村尾那一家,张阿生。”

那正是张小生以前的家,同村人都觉得那里不吉利,说那里经常闹鬼。这下好了,鬼跟鬼,无缝衔接!

吕新词认真记下,又问:“你姐姐叫什么名字?”

王俏儿道:“姐姐生下来就没了,爹娘没给她起名,我平时喊姐姐,她就现身。你也跟着这样喊吧!”

吕新词轻轻叹息:“生来就没有名字,美人儿如此惹人怜爱!”

王俏儿在心里偷笑,眼看那群真人假人一起浩浩荡荡地走了,她长长地舒出一口气,拍拍心口,道:“好险!终于骗走登徒子了!”

苏父拿着银子,和苏母目瞪口呆,还没回过神来。

苏灿灿问:“王姑娘,你故意忽悠他买东西,不怕他找你麻烦吗?”

王俏儿笑道:“天塌下来,有宣宣先顶着!”

眼看那些人当真走远了,王俏儿连忙把赵宣宣叫出来。

赵宣宣对苏灿灿和苏荣荣叮嘱道:“如果那个登徒子再来找麻烦,你们就对他说,王俏儿只是路过你家的陌生客人而已,你们不认识。”

“如果他过于嚣张跋扈,欺人太甚,你们就说俏儿喜欢铺子里的纸扎,下次还会来,让他耐心等着!”

苏灿灿点头答应,关心地道:“宣宣,你快回家去,别再让登徒子看见。他当真是衙内,有权有势,不好对付!”

赵宣宣挥手作别,带王俏儿一路飞奔,选择另一条路,避开吕新词,去石师爷家。

路上,王俏儿问:“宣宣,我装得像不像?”

赵宣宣夸道:“神婆见了,都想拜你为师!”

王俏儿乐呵呵,眼睛笑成弯弯的月牙儿,又骂道:“那个矮冬瓜,居然敢嫌我丑!让他见鬼去!”

——

吕新词带着一大堆色彩鲜艳的纸人、纸马、纸牛等等东西,从后门进,偷偷摸摸回到官府的后院,打算把东西藏进自己屋里去。

却好巧不巧,在庭院里迎面撞见他爹和钱粮师爷赵嘉仁。

二人正一边散步,一边聊赋税的事。岳县这次收税多,得到朝廷的嘉奖,两人本来聊得高高兴兴。

看见一群鬼里鬼气的纸扎,县太爷吓一跳,忽然气不打一处来,抬手指着吕新词的鼻子,怒问:“你什么癫?带这些东西回来干啥?我还没死,你就咒我!孽子!家法伺候!”

那些纸扎看起来十分逼真,特别是纸人,当真跟人一般大小,五官都鲜活,越看越诡异,仿佛半夜就能活过来一样。

县太爷越看这些东西,就越觉得这个儿子真是白养了,不如养条狗。

吕新词一听家法,五大三粗的他也害怕,吓得想跑去找祖母。

他怕爹,爹怕祖母,只有祖母能保护他。

忽然,赵嘉仁劝道:“县太爷,眼看快到七月半,中元节,小公子可能是想祭奠祖宗,所以买这些东西回来。一片孝心啊!可不能打他!”

县太爷背起双手,严肃地问:“新词,你是这个打算吗?”

吕新词低头看地,道:“爹,是这样的。”

县太爷相信了,顿时消气,但还是觉得别扭,对儿子告诫道:“现在买这些,太早了!七月半还没到呢!以后不可胡闹!”

“儿子明白了。”吕新词恭恭敬敬地答应。

县太爷当场话,把东西都烧了。

面对熊熊燃烧的纸扎和火焰,吕新词目不转睛地盯着看,自言自语,念念有词,指望美人收到东西后,给他托梦。

——

石家,窗明几净,仆人各司其职,井然有序。

赵宣宣和王俏儿对石夫人描述刚才遇到登徒子的事。

石夫人听得一阵后怕,不敢贸然下定论,追问:“那人长啥样?”

赵宣宣提前藏起来了,没见到吕新词。王俏儿道:“眉毛粗,眼睛大,凶凶的!个子不高,但很壮,像个削皮的大冬瓜!”

石夫人捏紧手帕,道:“八九不离十,那就是小衙内吕新词,经常欺负他的书童,恶名在外!没想到他还敢调戏良家女子!太可恶了!”

石夫人同仇敌忾,义愤填膺,最恨登徒子。

书友推荐:正义的使命苏霞老王四合院中的路人没你就不行之新征途升温下雨天花开百年绝世强龙同居的野痞糙汉又把小娇娇亲哭了婚色糙汉,和大叔奔现后反派:女主不听话有啥子办法?开局无敌,吾乃不朽大帝异界游戏制作人青云之驭娇红人网恋到顶头上司了!等你上线六零寡妇再嫁重生知青:我的火红年代被嫡姐换亲之后
书友收藏:挥洒校园对不起小龙女,我尹志平只想修仙综穿之我只想过享福生活青云官道爬上公公淫床(高h)重生表白失败,校花急了梦里花(强制、NP)开局萌男变身美少女全球畸变:开局活吞黑曼巴蛇天才少年,开局便是救世主绝色佳人火影:我带着转生眼穿越了下雨天再别春风官道权途城里的香艳全民转职:修仙者废?看我一剑开仙门!花开百年穿越宋末,从琼崖崛起八零掌中娇