似乎已经有一种暗流在涌动了,人们为了财宝,似乎开始了较劲。
最乐意见到眼前这一幕的还要数蒲柏了,她看起来高兴地简直要幸灾乐祸了:“这真的是个讲故事的游戏吗,克莉斯小姐?我希望您临时改成棍斗游戏,让法官和督西里亚的领主大人互相抽打对方的身体,最后能勉强从对方的棍子底下逃生的那一个,就可以获得宝石。”
克莉斯:“……闭嘴吧。”
侍女劳拉很掀开了圆桌对面的飞盘,就见飞盘上有一个指针和两个可以旋转的□□,第一个□□上写着扑克牌的花色,外圈那个大的□□则写着各种各样的故事元素。
“劳拉,请为我们牌。”克莉斯吩咐道:“每个人将会获得一张牌,等待飞盘转动之后,指证会指向一种花色和一种故事元素,谁的牌能对应这种花色,并且能对应这种故事元素,我们就以这张牌为今天的故事主题。”
先要说明一点,那就是这个时候的扑克牌并不是克莉斯所熟知的那种,甚至这个时候的扑克牌具有相当的个人特色,不仅花色、数量不一样,连牌面所绘画的人物图像也不一样。
凯特莱蒂斯流行的扑克牌拥有四种花色,分别是:绳索、玫瑰、宝剑和酒杯,而每个花色拥有14张牌,数字1-1o没有任何图案,剩下11-14则拥有固定图案,数字11的图案是一个长女人,数字12是被剑刺中的国王,数字13是举着教鞭的教皇,数字14则是一对千金藤下的双生子。
劳拉为六个人每人了一张牌,所有人先将牌面压下不看,等待劳拉转动飞盘。
就在飞盘转动的时候,希瑟姆意味深长地笑了一下,这一幕很快被克莉斯注意到了:“怎么了,法官大人?”
“啊,我只是想起来,教会一直以来都禁止人们打牌,”希瑟姆道:“因为他们认为,打牌是一种运气游戏,就是你并不知道自己摸到的是什么,全归结于运气,即命运,但他们认为决定命运的只有上帝。”
“我听到的可不是这样,”谁知康斯坦丁出乎意料地反驳道:“我一直以来听闻的是,扑克牌似乎是一种工具,一种传递秘密的工具,人们都想知道这个秘密是什么,有人说是一处宝藏,有人说这东西会引领你现世界的尽头,还有人说它可以动摇教会的根基,但这些都只是,你懂的,一些说法而已。”
克莉斯微微晃了一下神。
就在这时候,飞盘的指针停了下来。
“指向的花色是玫瑰,”劳拉立刻告诉众人结果:“指向的故事元素是……女人!”
众人出了小小的嘘声,兰蒂甚至断定道:“那么只有一张牌了,也许第一轮我们谁都摸不到。”
希瑟姆的牌是绳索3,克莱尔的牌是宝剑7,康斯坦丁充满希望地翻过来牌,却出失望地叹气声,他的牌是酒杯1o。
这些牌都是只有花色,没有图案。
兰蒂似乎觉得自己在今天要大放异彩,她的脸色渲染了红晕,因为她充满技巧地将花色露了出来,是玫瑰。
“上帝保佑,是玫瑰11!”她甚至用白皙细嫩的指头在纸牌上摩·挲了一下,这有意无意地举动引得康斯坦丁似乎吞咽了一下口水。
然而她开出来的牌只是玫瑰6而已,空白图案。
“该你了,蒲柏。”克莉斯示意道。
蒲柏随手将牌反过来,她的花色是绳索,图案是教皇。
她从鼻孔里哼了一声,似乎对自己的手气不是很满意,又或者只是单纯对卡牌图案反感,因为教皇卡牌是所有人物图案中最丑的一个,而且挥舞着教鞭,脚下却是一群不知所措的羔羊。
这大概才是教会禁止人们打牌的原因。
“那么只剩克莉斯小姐的牌了,”希瑟姆转向克莉斯:“主人翁的牌总是与众不同一些。”
作者有话要说: 六人圆桌游戏hiahiahia~中世纪的扑克牌和现在有很大不同,图案甚至还有光·屁·股的国王~~但文中这副牌还是有些含义的。接下来作者君将开启故事,我保证每个故事都让小天使们耳目一。
第35章第一个故事
克莉斯淡淡笑了一下,?问道:“如果我真开出了牌,会生什么呢?”
希瑟姆似乎还真有所回答:“那我敢保证,您会获得一个十分不可思议的群体行为,?在教会中甚至被认为是命运,也就是主的意志降临,才有这一刻的奇迹。”
克莉斯认为他说的太过玄乎,?并没有多加理睬,然而她注意到对面的蒲柏似乎微微耸动了一下身体,?表现出对眼前这张牌,又或者是希瑟姆所说的话,?一种出乎意料的关注。
克莉斯心中一动。
她虽然知道自己将会获得一张什么牌,因为这张牌本就是她今晚的设定,?一切故事就要围绕这张牌展开——
但她还是表现出一种猜测和期待来,?很快她挑起眉头:“玫瑰——11!”
“啊!”
众人不由自主出惊呼和叹声:“不可思议!”
要知道56张牌中,?有14张符合飞盘给出的第一项设定,即玫瑰花色。但这14张牌中,?只有1张符合飞盘给出的第二项设定,?即女人。
而现在这张牌就在主人翁克莉斯小姐手里,?在众人以为甚至要开第二轮、第三轮才能获得这张牌的时候。
“瞧,一致欢呼。”希瑟姆充满意味地眨了眨眼睛。