赫查见状乘机道:&1dquo;我把早餐端过来喂你好不好?”
莱特尔一脸颓废,只能答应,一边想,这家伙还算有点良心。
赫查前脚刚离开,蒂莎便走了进来,一进房间就皱了皱鼻子,她怎么闻到一股奇怪的味道?
噢,她可怜的小主人正奋力扒拉着蓬蓬裙。
&1dquo;您是怎么了?”蒂莎想要扶他,不慎碰到了他的屁股,莱特尔立即疼得动弹不得,哇哇大叫。
&1dquo;上帝啊——您这是被捅了吗?”
&1dquo;没有。”莱特尔气喘吁吁:&1dquo;我只是药膏过敏了,它让我的菊花非常难受!”
&1dquo;药膏过敏?”蒂莎看着主人身上的红色斑点和床上的水渍陷入沉思。
&1dquo;都怪那该死的老头。”莱特尔裹着被子吃力地翻了个身,把光溜溜的屁股对准蒂莎:&1dquo;他就是个江湖骗子!”
蒂莎瞄了一眼,立即看向别处:&1dquo;没想到您的痔疮那么严重。”
&1dquo;怎么了?”莱特尔动作一怔。
&1dquo;都流脓了,都是白·液。”蒂莎叹息。
&1dquo;我&he11ip;&he11ip;我会不会化脓溃烂而死?!”莱特尔差点被蒂莎的话吓哭。
&1dquo;我又不是医师。”蒂莎建议道:&1dquo;不如你去洗一洗,看能不能把脓水洗干净。”
莱特尔完全起不来,只能窝在床上苟延残喘,顺便让脓水漏了一地。
他吸了吸鼻子,奇怪道:&1dquo;为什么我闻到了一股淡淡的腥气?”
蒂莎猜测:&1dquo;可能是脓水的味道。”
莱特尔&1dquo;嘿嘿”一笑:&1dquo;这味道有点像那个。”
蒂莎皱眉:&1dquo;哪个?”
莱特尔神秘地说道:&1dquo;你不懂得,是我们男人的东西。”
话音刚落,他意识到了什么,又快哭了,眼睛也红红的:&1dquo;一定是脓水对不对,一定不是那个东西的对不对?”
蒂莎没好气地说道:&1dquo;是哪个您自己不知道?”
莱特尔弱小可怜又无助:&1dquo;我昨天一进门就脑子热,做什么都浑浑噩噩&he11ip;&he11ip;”
&1dquo;那可能就是伤口恶化流脓吧。”蒂莎不负责任地总结道。
况且主人被这样那样了还会没有感觉吗?
他俩展开激烈讨论的时候,赫查端着银盘回来了,莱特尔欲盖弥彰地裹紧自己。
赫查不动声色地将太阳蛋递给他。
莱特尔瞬间想起被蛋黄缠住舌头的梦境,对太阳蛋兴致缺缺:&1dquo;我可以不吃吗?”
赫查想了想,自己把银盘里的东西吃了,并抿了一口叉子。
随后又叉起一块火腿放在他的嘴边。