任何一个识相惜命的有为青年都不会在恶势力底下屈服,即使是短暂的认输,也只是暂时的。
&1dquo;你不舒服吗?”赫查在他耳边问道。
莱特尔整个人都红得滴血,他有种预感,如果现在不表示清楚,晚上还会更&1dquo;舒服”。
他内心挣扎片刻,在赫查的脸颊上亲了一下。
赫查手中的动作不变,嘴角的笑容渐渐扩大。
蒂莎收到了冲击,噢,她的小主人,嘴上说着讨厌,行动却那么主动,不敢置信。
晚上,把死对头哄高兴的莱特尔如愿获得了独立的个人帐篷,他兴高采烈地在上面打了个滚。
今天是旗开得胜的一天,他终于不用醒来现旁边睡着一个讨厌鬼!
&1dquo;您就像个思·春期的小女孩。”蒂莎一边为他铺床一边嫌弃道。
&1dquo;你不懂。”莱特尔盘着腿神情凝然:&1dquo;我用短暂的损失换取了一晚上的舒适,怎么想都是划算的。”
&1dquo;好吧。”蒂莎为他拢了拢床单:&1dquo;毕竟我不会把喜欢的人称为讨厌鬼。”
第五十六章
莱特尔窝进被子里,强调道:&1dquo;我没有喜欢他,他本来就是讨厌鬼,还喜欢看我痛哭流涕的样子。”
蒂莎回想起车厢内的求饶声。
&1dquo;那你为什么看到他老哭?”
莱特尔拿被子蒙住头,闷闷道:&1dquo;他要把手指塞进我的嘴巴里。”
听起来好像挺糟糕。
&1dquo;小可怜。”蒂莎为他倒了杯水:&1dquo;没有过不去的坎,搞不好将来的你爱上了那种感觉呢?”
莱特尔掀开被褥拿起水杯一饮而尽:&1dquo;那估计只会在梦里实现。”
&1dquo;一切皆有可能。”蒂莎宽慰道。
夜深人静,莱特尔在漆黑的空气里眨眼睛,他翻几个身左右蹭了蹭,就心满意足的睡着了。
梦里,他惹人怜的小鹰生了好几颗圆滚滚的蛋,莱特尔乘它不注意偷了几只蛋放在火架上做成了烤鹦鹉蛋,滋滋冒出的香气让他口水直流。
等到鹦鹉蛋都熟了,他迫不及待地挥舞着手中的胡椒粉,统统洒上一点,咬一口色香味&he11ip;&he11ip;俱全?!
等等,怎么还软绵绵的?
他吃着吃着觉得不对。
不会都是坏的蛋吧?!会不会拉肚子?
莱特尔大惊失色,想把嘴里的鹦鹉蛋吐出来,结果嘴里蛋黄反客为主,还把舌头给缠住了。
莱特尔越急越吐不出来,甚至呼吸变得急促困难,他一边害怕一边难受,想起自己这几天受的委屈,连吃颗蛋都及其难缠,又忍不住&1dquo;呜呜呜”地哽咽起来。
他一哭,鹦鹉蛋居然自动吐了出来。
莱特尔伤心的把剩余的蛋还了回去。