其实,就算不说,空海当然知道老人在说什么。
只是,老人会用&1dquo;天赋禀异的和尚”称呼自己,倒是料想不到。
&1dquo;就是今天在天津桥旁,一眼就看穿道士幻术的那位和尚。”老人说。
当老人刚说毕,空海抬起头。
&1dquo;若是那样的话,就是我了。”空海一边咀嚼,一边以流利的唐语回答。
虽然一面吃着东西,但他态度爽朗,不会让人感觉不快。
&1dquo;失礼了。我还以为已经用餐完毕了。”老人说。
&1dquo;没关系。”空海以出色的唐语回道。
说得比通译的唐语还要流利。
&1dquo;您真的是倭人吗?”老人问。
操着一口比唐人音还正确的唐语,老人对这位日本留学僧,好似已经全然为之倾倒。
&1dquo;留学僧空海。”
空海报上名字后,老人也把自己的名字告诉空海。
&1dquo;老朽孙岳梁。”
&1dquo;是这官栈的掌柜,有一事相求。”
这些谈话,通译都翻译给众人听。
&1dquo;不知何事?”空海问道。
&1dquo;事情是这样的:从五天前起,客栈厨房出现异象。请您无论如何要帮忙——”
这一行人的代表藤原葛野麻吕,事先已经拜见过这位客栈老掌柜。
最近,他经常卧病在床。当一行人抵达洛阳时,由于老人——孙岳梁卧病在床,葛野麻吕独自一人前往老人的病榻。
&1dquo;我可以吗?”
&1dquo;当然可以。今日生之事,我已略有耳闻。我相信不为幻术所惑的您,一定会答应我所相求之事。”
空海以试探的视线望向藤原葛野麻吕。
他以视线在询问葛野麻吕,是否可以接受老人的要求。
&1dquo;能力所及,尽管协助他吧。”葛野麻吕以日语答道。
&1dquo;若有我可以尽力之处——”空海说。
&1dquo;在您旅途疲惫之时来打扰您,真是万分抱歉。先请听我把话说完。”
老人——孙岳梁环视大家一下后,注视着空海。
然后,开始说道。
&1dquo;其实,这屋子旁边有一间厨房。奇怪的事情,就出现在那里。”
最初出现,是在五天前的晚上。
晚餐后,这里的厨子,利用灶火烤栗子时。
从灶旁墙壁上的窗子,出了一种奇怪的声音。