&1dquo;是啊,我们中的多数人都那样,”老警官低声说,&1dquo;有的秘密你可以不说,罗素夫人——但是也许你知道他喝的酒是从哪里来的?”
她马上止住笑,脸上显露出无辜的愤怒:&1dquo;你究竟以为我是什么?”她问道,&1dquo;我不知道,即使知道也不会说。有许多勤劳的私自酿酒的人,他们比那些想抓他们的人要高尚的多,真的!”
&1dquo;众生之路,罗素夫人,”奎因安慰道,&1dquo;不过,亲爱的,”他声音柔和地接着说,&1dquo;我确信如果我最终需要那个信息,你会启我,对吗?”——一阵沉默——&1dquo;我看就到这儿吧,罗素夫人。不要离开镇子,好吗?也许我们不久需要你的证词。”
&1dquo;那么——再见,”她说道,昂起头。她走出这个房间到了门厅。
&1dquo;罗素夫人!”奎因突然叫道,声音尖厉。她转过身,戴着手套的一只手握在门把手上,笑容从她脸上退去,&1dquo;自从本·摩根和费尔德解除合伙人关系之后他都干了些什么——你知道吗?”
犹豫了片刻之后她才做了回答:&1dquo;他是谁?”她问道,皱起了前额。
奎因直挺挺地站在地毯上。他难过地说:&1dquo;没什么,再见,”然后转过身背对着她。门砰地关上了。过了一会儿海戈斯托姆出去了,留下皮格特、奎因和埃勒里在公寓里。
三个人,似乎受到同一个念头的驱使,跑进了卧室。显然跟他们离开时一样。床上杂乱无章,罗素夫人的晚礼服和睡衣扔在地板上。奎因打开了卧室衣橱的门。
&1dquo;哈!”埃勒里说道,&1dquo;这家伙对衣服有种秘密的爱好,对吗?是那类桑树大街上精品屋的服装。”他们仔细搜索了衣橱,但一无所获。
埃勒里伸着脖子看上面的架子:&1dquo;没有帽子——没有手杖,这就对了!”他带着满意的神态低声说道。皮格特钻进小房间里,回来时摇摇晃晃地背着一只没有装满的箱子,里面放的是盛液体的瓶子。
埃勒里和他的父亲弯腰看着箱子。老警官小心谨慎地拔下一只软木塞闻了闻里面的东西,然后把瓶子递给皮格特,皮格特学着他上司的做法也闻了闻。
&1dquo;看着闻着倒没什么问题,”侦探说,&1dquo;但是我讨厌冒险尝尝这种东西——自从昨晚以后。”
&1dquo;你这样谨慎是完全正确的,”埃勒里抿嘴轻声笑着说,&1dquo;但是如果你想改变主意决定祈求酒神保护的话,皮格特,我建议你这样祈祷:噢,酒啊,如果你没名没姓,我就叫你死亡吧。”
&1dquo;我要找人把烈酒分析一下,”奎因咕哝着说,&1dquo;苏格兰威士忌和黑麦威士忌混合物,标签看起来像是真的一样。但是你绝对分辨不出来&he11ip;&he11ip;”
埃勒里突然抓住他父亲的胳膊,身体紧张地向前倾斜。三个男人僵住了。一个几乎听不见的沙沙声外传送他们的耳朵,是从门厅传进来的。
&1dquo;听起来好像有人正用钥匙开门,”奎因悄声说道,&1dquo;快躲起来,皮格特——无论是谁只要一进来立刻扑上去!”皮格特冲出起居室进了门厅。奎因和埃勒里在卧室里等着,外面看不见他们。
现在除了外面门上的沙沙声外非常安静。来的人似乎用钥匙开门不顺利。突然听见锁的制栓向后一弹,片刻工夫门开了,但几乎立刻又砰地关上了。
一声被捂住的叫声、一个嘶哑的公牛嗓音、皮格特快要窒息的咒骂声、狂乱的脚步拖沓声——埃勒里和他父亲飞快地穿过起居室跑向门厅。
皮格特正在一个穿着黑衣服、粗壮结实的男人胳臂里挣扎。一只手提箱躺在一边的地板上,好像打斗时被扔到那儿的,一张报纸在空中飘着。正当埃勒里到了正在咒骂的两个男人身边时,报纸落在了镶木地板上。
在三个人的共同努力下才把他们的来访者制服。终于,他喘着粗气躺在了地板上,皮格特的胳膊还紧紧地扣在他胸前。
老警官弯下腰,好奇地盯着那个男人充血的、愤怒的面貌温和地说:&1dquo;你是谁,先生?”
第九章 神秘的迈克尔斯先生出现了
闯入者笨拙地站了起来。他是一个高大笨重的男人,相貌严肃,黑色眼睛。他的长相和举止没有什么特别之处。如果说他确实有什么特别之处,那就是他的长相和举止太平凡,看上去好像无论他是谁,干的什么工作,他都故意努力地把他的个性特征抹去了。
&1dquo;这里这么多人是什么意思?”他声音低沉地问道,但就连他的声音也是平淡而毫无特色。
奎因转向皮格特:&1dquo;怎么回事?”他问道,装出严肃的口吻。
&1dquo;我站在门后面,警官,”皮格特气喘吁吁地说,&1dquo;这只野猫走进来,我碰了一下他的胳膊,他就像只老虎一样扑向我,真的。他用力推我的脸——横冲直撞,警官&he11ip;&he11ip;还想从这个门出去。”
奎因像个法官似地点点头。
来者温和地说:&1dquo;撒谎,先生。他朝我扑来,我还击。”
&1dquo;行了,行了!”奎因低声说,&1dquo;这样绝对不行&he11ip;&he11ip;”