过了一会儿,他抬起头来看着我,说道:&1dquo;我相信我们中的大多数人都有能力去杀害生灵,但是极少有人有能力去谋杀,去杀人。你不那么认为吗?”
&1dquo;显然那已经成为我的经验了。我在战争中接触过一些人,他们杀起人来没有半点犹豫或丝毫的悔恨。但是如果你让他们供认谋杀,供认为了自我承认而杀戮,或者为了某种不道德的、非法的,或琐碎的理由去杀戮,你就是找死,那么你最好能跑多远跑多远。”
他叹了一口气,说道:&1dquo;我们来自不同的世界,虽然也不是那么不同。”
&1dquo;是的,并非那么不同。”
&1dquo;好的,现在结束了。”他看着我,问道,&1dquo;你是教徒吗?”
&1dquo;我是的。”
&1dquo;我们上星期埋葬了琼。至少我已经很满意能站在她的墓地前告诉她,杀害她的人都去了地狱。”
我点了点头,虽然我不再敢确认那些人是否真的去了地狱。
实际上,该到现什么的时候了,于是我说道:&1dquo;如果你不介意,我有几个问题想问。”
&1dquo;你随便问好了。”
&1dquo;也许不能那么随便。”我问道,&1dquo;几个月前,你为国家安全局特区市政办公室任命了一名的空军战略司令部人员。那个决定是怎么达成的?”
话题的轻微转换一时间让他感到困惑。他问道:&1dquo;你想问什么?”
&1dquo;我还没有做好回答它的准备。请告诉我。”
&1dquo;好吧。嗯&he11ip;&he11ip;大概七个月前,安迪·辛克雷尔从这个职位上退休。我们的委员会把两个名字,约翰·费斯克和珍妮弗·玛戈尔德放到我面前,让我做一个敏感的抉择。以我的观点看来,约翰比珍妮弗更胜任这个职位。珍妮弗面临过几次严峻的考验,但是都表现得很好。然而从根本上来说,她只是个优秀的肖像员,缺乏在官方高层工作的经验,而那些对于这项敏感的工作来说却是非常重要的。”
&1dquo;所以你选择了费斯克?”
他点了点头:&1dquo;生在他身上的那些事也太可鄙了。约翰是一个有能力的好人。”
&1dquo;他是在三个月前被害的?”
&1dquo;被谋杀的。是的&he11ip;&he11ip;快要四个月了,我想。”
&1dquo;珍妮有没有让你或其他人知道,她并不想要这份工作?”
&1dquo;我没有印象了。但是我的习惯是不跟别人讨论私人决定,当然也不跟候选人讨论。联邦调查局不是一个民主机构。”
&1dquo;那是当然。然后约翰·费斯克就被谋杀了,于是你任命了珍妮?”
&1dquo;是的。”
&1dquo;也许她当时提到了她对此不感兴?”
&1dquo;不,她很高兴。你为什么这么问?”
&1dquo;还有一个问题&he11ip;&he11ip;请允许我问下去。”趁着他还有耐心,我得抓紧了。但是我看见他勉强地点了点头,于是在他快要改变注意之前,我问道,&1dquo;为什么先考虑珍妮?”
&1dquo;因为她在匡提科的记录。”
&1dquo;她很优秀吗?”
&1dquo;优秀还不够充分,达尔蒙特。从技术的立场来说,她可以说是专家。你知道这里的程序吗?”
&1dquo;基本上吧。”
&1dquo;他们能够预言我们这个社会最严重的罪犯们的想法。他们日常的事务里面包括大量的科学和基于事实的研究,但是他们中的最优秀者,就像珍妮,似乎都有一种不可思议的本能,几乎可以说是第六感。”
他站起身来,往壁炉里添了一根木头。现在是四月,房间里已经很憋闷,而且过热了,但我想他吃下去的那些药物让他感受不到这样的闷热。汗水在我额前滚滚而下,我感觉快要窒息了。他说道:&1dquo;珍妮弗的天才早先就被承认了。我们为她的优秀给了她应得的酬劳。我们委派给她一些最难的案子。相信我,她帮助我们阻止了你能想像出来的最可怕的恶人做的坏事。”
要么是这窒息的闷热,要么是别的什么原因,我突然间觉得很难受。真正的难受。我的脑子里像放鞭炮劈里啪啦一样蹦出一个又一个的想法,我感到眩晕。我冲动地站起来说道:&1dquo;先生,谢谢你&he11ip;&he11ip;为我腾出时间&he11ip;&he11ip;我&he11ip;&he11ip;但是我必须走了。”
&1dquo;我很愿意听你说你问这些是关于什么?”
&1dquo;什么都不关于。”
但是汤斯恩德是一个聪明人,他一辈子待在警局里,当然也总是以警察的思考方式去揣度别人。他看上去恼了,说道:&1dquo;不要糊弄我。你为什么来这儿?”
我看着他的眼睛说道:&1dquo;我也不明白为什么我会来这儿。但是我很快就会知道了,到时候我第一个告诉你。”
他打量了我有一会儿。&1dquo;我想那最好不过。”
&1dquo;实际上,先生,是的。我一定会告诉你的。”
&1dquo;我明白。嗯,谢谢你光临寒舍。”
&1dquo;再一次&he11ip;&he11ip;为您的夫人表达我深深的哀悼。”
我走出了马克·汤斯恩德的办公室和家。当我走下台阶穿过车道的时候,我能看见他的女儿,珍耐丝,在通过起居室的窗户观察我。我坐进车里,做了几次深呼吸。我试图集中注意力,过了片刻,我拨通了丹尼尔·亭格尔大校的电话。