日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

吉林小说>螺旋楼梯>第62页

  我听得到他愤愤的抗议声:但是杰姆逊说了什么目击证人之类的话,医生就走过来,测了测我的脉搏。最后他又说: &1dquo;不管怎么样,我想你在这里也不会比在屋里做恶梦坏到哪里去。”

  他把他的外套铺在石柱的台阶上让我坐。

  墓地里总是充满&1dquo;告终”的气氛。看到人们把泥土撒人墓穴,让人难免有一种&1dquo;一切到此结束”的感觉。不管以前有过什么,也不管来世会有什么,灵魂所居住最奇特的神殿从泥土中再挖出来——往往让人有股冒失之感。无论如何,我在一旁静坐着,亚历斯和杰姆逊正在工作。我对此并无反胃之感,只是怕被人现。

  史都华医生敏锐的在一旁把风,没有任何人影出现。他不时俯下身来拍拍我的肩膀,叫我安心。

  有一次他说: &1dquo;我没有料到会展到这种情形。有一件事可以确定,那就是我没有共谋的嫌疑。毕竟医生这一行当是适于埋葬一个人,而不是掘出一个人!”

  后来,亚历斯和杰姆逊把铲子丢在了草地上,神秘怪诞的时刻终于来到了。

  老实说,我当时还用手遮着脸呢。在把沉重的棺材拉到地面时,我知道会有一段熬人的紧张时期。我觉得自己渐渐失去沉着了,因为害怕自己会惊叫出声,我试着想些别的事情。我想着葛屈德什么时候会到哈尔斯的身边,或是摆在我眼前草地上的恐怖事实以外的任何事。

  后来,我听到杰姆逊出了低沉的惊叫声,又感觉到医生抓着我手臂的力道加大了。他温和的说: &1dquo;瑞秋小姐,现在如果你肯过来——”

  我疯狂的抓紧他,不知所以地走了过去,往下一看——棺材已经拉起来了,上头的银牌证明我们没有挖错。但是,出现在灯光下的那张脸,是我以前并未见过的一张脸。躺在我们面前的人并不是保罗·阿姆斯特朗。

  第三十一章 死的不是银行家

  有了这个现引的情绪激动;又有了一路在星光下拖着湿鞋和湿裙走回家,爬上楼,换下衣服,又不敢惊动丽蒂,我真是几近虚脱了。最让人困扰的是,我的鞋子该怎么处理,因为屋里没有丽蒂搜寻不到的地方。最后,我决定在第二天早上溜上楼去,把鞋子丢进&1dquo;鬼魂”在行李室里挖出来的洞口里。

  打定主意之后我就上床去了。但我只是浅睡了一下,脑子里又重现起夜里经历过的事情来。我又看见我们这群人默默的围在草地上的尸体旁,而且就跟坟墓旁生过的一样。我又听见亚历斯紧张而得意洋洋的说: &1dquo;这下我们抓到他们的把柄了。”只不过在害怕的情况下,我似乎觉得他是在一而再、再而三地重复着这句话。最后,我服下一颗安眠药,这才听不见他的声音了。

  虽然累得要命,我还是一早就醒来,躺在床上想事情。亚历斯是谁?我不再认为他只是个园丁就能解释清楚的身份。我们挖出来的男尸是谁?保罗·阿姆斯特朗人又在哪里?也许他正美美的带着他无耻地骗得的钱财,住在某个没有引渡条例的国家吧!露易丝和她母亲知道这个卑鄙下流的诡计吗?托马斯和华生太太知道些什么?妮娜·卡林东又是谁?

  最后一个问题似乎已有答案了。这个女人用某种方式得到了这桩移花接木的丑闻。她想把她知道的事情当做勒索筹码,只是最后却是亲自将这些事带进了坟墓。但是不论事情是怎么生的,可以确定的是,就在我和葛屈德出外寻找在东厢房走廊被我射伤的男人那天下午,她把她所知道的事情都告诉了哈尔斯。

  哈尔斯大概为他所听到的事情所激愤,因为很明显,露易丝是为了她母亲,而以嫁给华克医生作为代价来保住这个下流的秘密。一向行事鲁莽的他,立刻跑去华克医生那里,当面指责他。因此,将事情闹得尽人皆知。然后,哈尔斯又跑到火车站去接杰姆逊,要把他刚刚得知的事情亲口告诉杰姆逊。但是,华克医生头脑和手脚都动得很快,或许在瑞格的协助之下(因为瑞格曾说过,她在和雇主争吵之前,从未对雇主的行为有过疑虑),华克医生就跑到铁路的土堤上去了。

  不过,后来生了什么事情,我就不知道了。好像是他将哈尔斯击昏了,哈尔斯的汽车才会撞到货运火车上,或是趁哈尔斯昏迷时,他自己驾车冲向货运火车,在两车即将撞上时便跳了车。

  我觉得自己对这事的判断还不算太离题!这天早上,葛屈德过来一封电报。

  哈尔斯意识有了恢复,情况已有好转。

  没有骨折。将尽快回家。葛屈德。

  由于哈尔斯的&1dquo;失而复得”,他的情况又见起色,而且终于有了可以着手去做的事了,所以星期四一开始,我就全身充满了的勇气。正如杰姆逊说过的,谜题快要解开了。但让我始料未及的是,我也就要落人贼手,以致最后差点儿丧命。

  这一天,我起床时,早上已经过了一大半。之前我躺在床上,举目四望房内的墙壁,想像着在哪一面墙后可能会有密室。

  白天的&1dquo;阳光居室”当然名副其实,整体外观看起来没有能比它更让人快乐、宽敞、又更无不祥之感的别墅了,它的每一个角落都显得明亮而清爽。不过,我想在它贴了漂亮壁纸的墙壁后面,肯定有某个不为人知的地方,而它极有可能也牵扯进了这些事情里。我不敢相信一个信誉良好的建筑师会盖出这样的藏身之处,然后又去守口如瓶。然而,从报上登载的众多舆论看来,事情似乎确乎如此。于是,这天早上我打电话给卡色诺瓦惟一的承包商。据他说:他自己是没有在这屋子里做过什么手脚。但是,一年多以前,屋子曾加以改进,因为有城里的大批工人搭着卡车过来。他所知道的就只有这些,但是这就足够了。

书友推荐:诱我深入书呆子很苦恼镜中色我同行非要让我金盆洗手直男宿主被反派强制爱了花开百年天人图谱玻璃灯晋末长剑还珠之含玉四合院中的路人不灭神主我的绝品老师神婿叶凡缠金枝(古言1v1,先婚后爱)封神:开局一个凤凰分身虐主文的NPC消极怠工了[快穿]只在梨花春雨处(np)网恋到顶头上司了!每晚都进男神们的春梦
书友收藏:孕期掉眼泪,佛子轻哄娇妻放肆宠十三幺缠金枝(古言1v1,先婚后爱)全民转职:修仙者废?看我一剑开仙门!青云官道苏璎盛敬锋权力巅峰:从借调市纪委开始缘分似梦全球畸变:开局活吞黑曼巴蛇再别春风玫瑰头颅综影视之创死所有主角官家天下及时行乐NP绝色佳人重生表白失败,校花急了古龙世界里的吃瓜剑客下雨天天才少年,开局便是救世主挥洒校园