“「我不讨厌你」用英语怎么说?”我反问他。
猝不及防被出了翻译题的影山:“idontdislikeyou?”
我继续问他:“好,dislike的反义词是什么?”
“like?或者……love?”他犹豫道。
完全不同于他在球场上的模样,这个人在学习上看起来相当没自信啊。
“那么,「iloveyou」如果用国语来进行含蓄的翻译,不能直接提到「喜欢」或者「爱」,最适合的句子应该是什么?”
“不知道。”影山诚实地说道。
25
我就知道他不知道。
“没事,我教你。”我看着他的眼睛说道,“影山,你把这个知识点给我记住。”
或许是因为我的目光太亮了,影山有些不知所措,他别过头去,抬头望天。我伸手拉他,让他回头:“你听好了,「iloveyou」可以用夏目漱石的话去说——”
“今晚月色真美。”他说。
26
诶?
诶诶诶?!
不对,影山绝对不可能知道这句话——
“怎么了?”见我怔住,影山疑惑道,“我就是觉得这个月亮确实挺好看的,很圆,跟排球一样……对了,你刚才说那个夏目、夏目漱石是吧,他的话怎么说?”
“他说影山飞雄是白痴。”我没好气地说道。
27
巴士开了过来,我靠窗坐下,影山很自然地坐在了我旁边。但我因为不想说话,久而久之居然睡着了。然后我就感觉我撞到了什么东西,直接把我痛醒了。
我:?
影山:?
我和少年一起捂着脑袋看向对方,原来我们都睡着了,结果头撞到了一起!
影山飞雄,你居然还能睡着?!
28
“睡得很不好吧。”我沉着脸说道,“影山,我跟你讲,我刚才做梦梦到你了。”
“啊?”影山茫然地看着我。
我开始胡编乱造:“你在梦里跟我说,如果dislike是讨厌,那么不讨厌,是不是可以翻译成like?”
呵,不讨厌=喜欢?这个翻译我是要扣分的。
影山怔了怔,似乎真的要思考这个问题。但在此之前,他选择跟我解释:“刚才我不是故意的,因为我们都睡着了才撞到了一起。”