那年的初雪来得很迟,跟在静候玩伴一样,直到孩子们期末考试结束后的一天才姗姗降临。
爱茉尔一向不喜欢热笼笼的艳阳天,可雨天书页又会被淋湿。于是这日趁着外面下雪,她在庭院和楼道间的石廊下挑了块青石,拢膝坐着,腿上摊开本讲解高级魔药的厚书。丰满肥厚的胖雪花洋洋洒洒飘落,比棉花鹅毛还轻盈松软,很快就完完全全覆盖了庭院的砖地。雪光反射到书页上,较日光更柔和亮堂。少女看书看得聚精会神,只偶尔用袖子拂去一两朵飘落在书页上的素尘,甚至都没注意到开始聚集在庭院里的学生已经踏乱了无染的雪地。
汤姆无助地看着那帮学生,尽量拖延时间。按理说,教授们该轮流带学生去霍格莫德村(当然,校长除外——该死的老头儿),但过去两年里,汤姆想出了各种办法,在逃避这项责任上非常成功。私下里,他怀疑是邓布利多怕他对不听话的孩子施黑魔法,所以默许了他的各种借口。
今天的霍格莫德之旅本来轮到植物学教授herbert Beery带队,但上周——学生们在出演哑剧《好运泉》的时候——饰演女一号的Leeds小姐在第一幕结束时现自己的男友(恰好是剧里男一号)正在出轨饰演女二号的pemberton小姐。两个女生当即在舞台上开始了决斗。pemberton小姐的魔咒激怒了道具用的火灰蛇。可怜的蛇失控地飞上了Beery教授的光头,导致他脸上的大部分皮肤烧伤,以至于他现在还躺在布莱尼护士那里,希望能把脸找回来。
邓布利多不在。全体教职员在职工休息室抓阄,而抓到了短签的偏偏是他。汤姆想起在遥远印度听过的轮回报应这个说法——他绝望地看了看从天际缓缓落下的雪,寻思自己上辈子到底造了什么孽。
他收到霍格沃茨聘用通知那日也是这么个大雪天。那日,他拿着被猫头鹰屎浸透的信,与罗齐尔和亚克斯利在破釜酒吧碰头。那两个废物来的时候已经醉得跌跌撞撞,比约定时间晚了一刻钟才相互挽着手臂踉跄进门。罗齐尔还在放声高歌。
汤姆烦躁地扶了扶额,把那两个白痴叫过来坐下。他们还在吵嚷着喋喋不休,就跟刚看完足球赛的脑残麻瓜一样。
当然,他没这么骂他们,因为反正他们也不会知道足球是什么。
“shut up, you s1obbering idiots。 didn’t I te11 you to——” (住嘴,你们两个流口水的白痴。我不是说过——)
“soey, m’1ord,” 罗齐尔点点头,尽可能地恭敬,但仍旧口吃不清。(对……唔起,我……嗝儿……大人。)
“m’1ord。” 亚克斯利也重复了一次。(我……大人)
“nu-uh, i…isss m’1ooooooord。”(不—不唔—是,似……我……大啊啊啊———人。)
亚克斯利从善如流地跟着念, “m’1ooooo——“(我……大啊啊——)
“aRe you done?!”(你们有完没完?!)
汤姆这一嗓子,半个酒吧的人都往他们这桌儿看了过来。
罗齐尔一副要吐的模样,瘪着嘴住了口。
汤姆翻了个白眼。
“ho1d it in, you tap;I have nes。”(憋着,蠢货。我有话要讲。)
罗齐尔照旧一副摇摇欲坠的模样。亚克斯利愣愣盯着汤姆,要么是怕他火,要么是已经陷入了酒醉的昏迷中,汤姆不太确定。
他又翻了个白眼。
“Funetg tap;这句是自言自语,然后向对座的两个男人宣布, “I sha11 be…gone…for some time, in the near future。 a position has been offered to me。 as professor, that is。 and I intend to take it。” (我将离开一段时间。有人向我提供了一个职位,教授的职位。我打算接受。)
罗齐尔看着他,迟钝地眨巴着眼睛。
“soeey…I…I behhh yerr parnon?”(对……对唔起……宁……宁说啥木?)
“I said I’m going aap;for teanetg。 at hogap;For a time。” (我说,我要离开一段时间,去教书。去霍格沃茨。)
“T…Teach?”(教……教书?)
罗齐尔震惊得口齿都利落了,和亚克斯利面面相觑。
“and?”(有问题吗?)
汤姆这一个词质问的声音陡然降低了几个分贝,隐隐含着警告。还轮不到这帮被惯坏了的,纯血统家族的名门白痴纨绔蠢货来质疑他的决定。
即便他们是他最亲密的朋友之一。
“nu-uh——nuut’ing…”(莫……莫莫莫莫的问题……) 亚克斯利眼神迷茫,过了两秒又问, “kids?”(小孩儿?)
汤姆不耐烦的皱了眉,“什么?”
“are you…going to…be…teanetg——” (您……您是要……要去……教——)
罗齐尔接上,“——kids?”(——小孩吗?)
“of course。” (废话。)
罗齐尔和亚克斯利坐在那里,一言不地盯着他看,表情有点儿担忧。
“ap;(怎么?)
他从牙缝里挤出的这个威胁让对座上两个男人立刻垂下了目光,不敢再看他。汤姆清了清嗓子,继续吩咐。
“you knoap;you must do hi1e I am gone。 one more funetd I’11 persona11y turn you both into——” (你们知道我不在的时候都需要做什么。再搞砸一次,我就亲自把你们都变成——)
亚克斯利把3杯黄油啤酒里的一杯往他面前推了推,向前倾了倾身,认真地看着他。
“Look, Tom。 It’s going to be fine。 everything i11 be fine。 you’11 make an exnett professor。 The students—they’11 1ove you。”(汤姆,一切都会很好的,所有事都会很不错的。你会是个很优秀的教授。学生们——他们会很喜欢你的。)
汤姆嫌弃地看了看玻璃杯里鲜黄色的酒,最终还是拿起来喝了一口。
“yeah。 Thanks mate。”(嗯。谢谢你,伙计。)
但现在,看着聚集在庭院里这群叽叽喳喳的十六岁小崽子们,汤姆真的不确定 “everything i11 be fine”(一切都会很好的)。
他紧张地清了清嗓子,抬手给学生指示。
“so, a1right。 Lads…and 1asses… nete p1ease gather to the east side of the netd as I netames, p1ease move to the est side。 any questions?”(行,好吧。小伙子们……还有姑娘们…… 请大家聚集到庭院东侧——当我喊出名字时,请移到西侧。有问题吗?)
一个女孩儿举起了手。她跟爱茉尔同年级,但去年的o。。L。成绩不够,今年不能选修黑魔法防御课。不过汤姆在她五年级时教过她。
“yes, miss green1eaf?”(什么事,格林利夫小姐?)
少女偏着头,极具挑逗地将一缕金缠在指间,露出个俏皮的笑。