从桌上到床上,他反反复复,几乎没有半刻停歇,直到东方既明,妻子困倦地窝在他怀里,他才意犹未尽地又一次s在她最深处,然后就深埋在她t内,紧紧把人扣住,拥吻着她沉沉入睡。
好梦降临之前,塞卢斯隐隐想起,再过个把钟头,似乎会有什么颇为棘手的麻烦事找上门来。这一夜下来,他早忘了,寻不着妈妈的nv儿殿下可是要闹的嘞!
——————————————————————
尾注:
私以为,在任何故事里,一个社会地位、权力、财力、t能较弱的角se,并不意味着她的jg神力量和人格力量同样弱小。同时,强者之强,也需要稳定自洽的强大内核来支撑。
在《新月之弦》里,桑的jg神内核其实一直要b塞卢斯的强大且稳定。塞卢斯失去了ai情、自以为被桑背叛后,也失去了其善良本x的一部分俗称黑化,因此才会监禁折磨桑;得知真相后,他通过反思和自我惩罚回到了正轨,重新建立了自己的人格。
相b之下,ai情则始终不是桑的主要人生课题。她的人生课题是政治和哲学:什么是好的政治,何谓善良的统治,如何约束权力等等。她ai塞卢斯,但她不非得与他在一起。
其实故事最后还是陷入了传统的神nv-妖妇的二元叙事。在这种叙事中,神nv利他,而妖妇利己;妖妇被视作“妖”,常常只是因为她们去实现了一个nv人【作为一个人】最合理的yuwang——生存的yuwang。与桑这个神nv形象相对的是两个“妖妇”:玛丽珊黛和西b尔。我尽量不去评判、抹黑她们,但很不幸的是,她们依旧作为反派出现在了故事里。重要的是:她们的“恶”要归咎于封建社会和天道皇权的整t规则与制度,而万万不能归咎于这两个角se本身。
同时,故事中的角se也都有ch0u象的象征意义。“塞卢斯”这个角se象征着新的君父和统治者,“桑”象征了臣民和被统治者。这是一个统治者自发地请求被统治者来约束他的权力的故事——这个美好梦想的前提是,他必须是个“善良”的统治者benevolentdictator。
值得注意的是,桑愿意牺牲自己,给作为封建正统统治者的塞卢斯铺路。塞卢斯成为了新的“父”,而权力又一次通过nvx角se被统治者的自我献祭,回归到了封建正统统治者手里。我想说的是,当一个ai情故事设定在对nvx限制x极强的封建背景下,就势必需要塑造一种虚假的两x平等关系,再利用nvx议题去制造情感冲突,但又无法触及nvx面临的核心困境之本质,即父权的压迫。我希望读者们能清楚意识到,桑的选择是局限于那个时代一个下位者所能做的;相较与当代价值,它是保守的,也是落后的。
这些创作缺陷,作者也在努力反思和改进。
这个故事的灵感其实来源于一次巧合。
去年十二月份的某个周末,趁大雪封路,我和伴侣去公寓附近的harvardarteu参观。博物馆里藏品奇多,每一件都内涵深远。一个下午过去,我二人还未看过一半,却已觉眼花缭乱,jg疲力尽。
就在我们打算离开时,楼梯拐角处一个雕花jg致的小金杯x1引了我的目光。那是阿契美尼德王朝的文物,在波斯波利斯旧址出土,距今已近2500年历史。这个金灿灿的小杯子该见过怎么样盛大的筵席?该被帝国的哪位首脑拿在过手里?该听过何等样的g0ng廷密谋?
这些我们无从得知。不过,这个故事就此应运而生,它歌颂自由,歌颂仁政,歌颂在残酷时代里不屈不挠的那一个个生命,以及懂得去ai护这些生命的执政家们。
同时,它也想反思权力,反思权力的制衡与约束,反思极权t制的改革,以及“善良的独裁者”thebenevolentdictator是否是个伪命题。
最后,这个故事原本叫《红线》,是一位知乎上好心的太太给它取了“新月之弦”这个韵味十足名字,特此鸣谢!
你那双弹钢琴的手,变得肮脏不堪,浑身都是他身上让人恶心的烟草气息。完事后,他有时会笑着捏起你的手,感叹这么小巧的一双手,技巧怎么会那么优秀。你知道,他说的不是钢琴。
两周后的一天,他心情似乎格外的好,在你脸上发泄完后,特意替你抹去挂在sh漉漉羽睫上的浓白yet,然后掐着你被撑得生疼的脸颊,让你将他的手指x1shung净。
“乖。明天早点起,跟我去一个地方。”
他俯视你的眼里含了惬意的笑。你脊梁骨一阵寒凉,心里升起不安的预感。
写的b较仓促,有些地方不合逻辑。战后铁幕落下,柏林、波兰归属easternbloc,故事中的人物肯定是去不了的,但他们当时却未必能有此远见。
有些战犯确实因为手握重要情报或科学实验结果而未被起诉,有些甚至还去了美国。有许多虽然被判si刑,却在几年后被释放。https:rgwararticlesari-jtice-at-nureberg-ilitary-tribunals
无论如何,纽l堡审判的意义很大程度上是象征x的,是一句“历史宣判你们为罪人”。被判对大屠杀负有法律责任的那些人只是参与纳粹罪行的一小部分。那些没有目击者幸存的罪行,又有谁来为他们主持正义?https:encyclopediahtentenarticlewho-ut-on-trial
作为一个集t,人类怎样才能实现真正的正义?
在地牢里不到两个月,你就发现自己怀孕了。
虽然小腹尚未隆起,但你的月经已经迟了两个多星期,而且你开始恶心,连喝口清水都想吐。这件事是藏不了多久的。
果然,当日床笫间,你妊娠反应太严重,塞卢斯直接请来了华兹医生。
医生谨慎地隔着丝帕给你号脉,而且在告诉塞卢斯检查结果时,小心翼翼地观察着他的脸se,语气极为恭顺。你这才发觉,塞卢斯近来的喜怒无常似乎不只是针对你的。你甚至怀疑,自己是不是看错了人,扶持了一位暴君上位。
听到结果的塞卢斯喜怒难辨。他愣了一瞬,然后一言不发地将你一把打横抱起,送上了楼。
他把你安置在了寝g0ng的偏殿,又派了几个婢子和医nv贴身照顾你。婢子们都是不识字的哑巴,你身边没有书,也没有纸笔。虽然出了地牢,但你的处境没有丝毫变化,依旧不许出门,不许和外界有半点儿联系。
如今,你还要作为皇子的禁脔,为他诞下子嗣。
你身子不便,本以为有一段时间不会见到塞卢斯了。没想到,他日复一日,来看你的次数甚至b你怀孕前还要频繁。时间似乎倒流回了从前。多数日子里,他只是让你窝在他怀里,静静搂着你,用覆满薄茧的指腹轻轻摩挲你耳后的肌肤。有时候,他会让你给他弹琴,偶尔甚至还会带给你一本书,让你念给他听。
熬过了最艰难危险的头几个月,你的小腹开始慢慢隆起,塞卢斯也逐渐放纵起来。你每晚都被他压伏得喘不过气,只能小心翼翼护好高高隆起的腹部,在无尽的冬夜里任凭他随心所yu的欺负。
孩子是在足月的一周后生产的。时值七月盛夏,怀孕中的你瘦了一圈又一圈,肚子却一圈圈不断增长。胎儿太大,你又太虚弱,生产时痛得si去活来,半只脚进了鬼门关,以为自己再也不会见到明日的太yan。
你疼得撕心裂肺,汗sh的脸因疼痛而扭曲,忽然觉得有只大手将你咬在齿间的手解救了出来。你转头望去,塞卢斯正蹙眉蹲护在你身边,薄唇紧抿成一条线。他轻轻拨开你粘贴在脸颊上的乌发,紧紧攥住了你的手。
“疼就咬我。”
婴儿的啼哭声传来时,你已经疼得意识不清,昏昏沉沉,眼睛累得只能睁开一条缝。恍惚中,你好像看到塞卢斯在婴儿头上落了个吻,把孩子交给n娘,然后蹑手蹑脚走到你身边。他以为你睡熟了,温热的唇轻触你汗sh的额头,微凉的指尖小心翼翼抚0你的额发。
“谢谢你,我的小鸟。”
不过你觉得这应该是你意识混沌时的想象,因为之后几个月,塞卢斯没有再说过类似的话,也没在床笫之外吻过你。他似乎把所有原来用在你身上的jg力都放在了孩子上。本来该满月才取名婴儿,出生的三日后就被父亲赐了名。孩子满月那日,塞卢斯面无表情的告诉你,皇帝已经降旨,册封艾莉亚为公主。