“初次见到你是在那棵树下面,我像你问路,你穿的像个仆人。”宾利说道。
我有些惊讶,原来他还是认得我的。
“你穿的不好,言辞也战战兢兢,我原以为你是个受欺负的女仆,后来才明白你是卢卡斯小姐。可惜你又把面粉涂在脸上了。在卢卡斯府上吃到了从来没有吃到过的美食,本想问问名字,居然能够得到那么有趣的回答……我当时就这样想,这真是个可爱的小姐!所以便在第一场舞会里邀请你跳舞。你跳舞的样子笨笨的,总不想踩到我,最后反倒跌了自己……”
回忆开始的这场囧事,我记忆犹新且耿耿于怀。
不过话说回来,宾利还真是直接……我从来没有接受过这么热烈的告白,突然有些被感动了。
“后来,我想教你跳舞好让你分享我的快乐,哪知道你又……我发现,你是一个特别的小姐,每一次见到你,你总能给我意外的惊喜,让我惊叹,就像在内瑟菲尔德,你突然比以往都要漂亮地出现在我面前,像是另外一个人。那时候,我也不知道自己已经爱上你了。
“直到那一天……卡罗琳邀请你到我们家来做客,这件事我并不知情,回来的时候你已经走了。当第二天达西回来告诉我你生病了的时候,我只觉得胸口难受。我去看你的时候你还在昏睡。我从没有想到过,送贝内特太太回家的那一天,你会活活泼泼地在草地上奔跑,秀发在身后飞扬……你跑过来的时候衬裙上沾了泥,但你的脸蛋那么红,表情那么生动地笑着跳着……那时候起,每当看见你,我就感觉自己的心脏被什么东西抓住了……我不得不承认,我被你的特别之处吸引,并且无法自拔……所以,请允许我……”
“那么,你的说明就到此为止了吗,宾利先生?”我口气冷淡地打断他的话。
如果说他先前的热烈告白诚然打动了我的心,那么当他说出“意外的惊喜”一词的时候,我开始绝望。这绝望延续到“特别”一词,因为那时候,我的心就此冷下来了。
这两个词是我的死穴。一听到它们,我的手心上一根痛的神经就连到了心里。
曾经有一个男人对我说过这些话,我甘之如饴,一直自我陶醉,终于作茧自缚。
“夏洛特?”宾利有些惊讶。
“我很荣幸能成为你那‘特别的小姐’,我有充分的理由相信,您生命里这特别的小姐不会只有我这一个。”
“夏洛特?”宾利似乎明白了我的意思,但他不相信。
“宾利先生,你难道不知道这种感情有多浅薄吗?仅仅是因为我给了你一种新鲜感,你就急匆匆地去追求我,这未免太过于冲动,对双方来讲,都是不负责任的。因此,我无法接受。”
我看着他,无奈浅笑一声,而后头也不回地走进舞厅。
我笨吗?很笨。
我任性吗?很任性。
我很自以为是吗?完全如此。
如果我答应宾利的请求嫁给了他,我以后的日子起码不会难过。
但是真正处在那一刻,我却发现我答应不了。我宁可嫁给一个完全为了自身利益而不爱我的人,安安耽耽地度过后半生,也不愿看见一个曾经喜欢我的男人视我如路人。
一朝被蛇咬,十年怕井绳。这种经历,一次就足够了。
作者有话要说:这章夏洛特可能有点儿装b了==但人生谁能不中二啊……远目,她会后悔的
受过情伤的女人伤不起(喂你够了!)
想用第一人称来考验下自己。所以宾利还是这样吐露吧……要体会他的感情,写得好艰辛啊。
可能有点崩==宾利我想象中是横冲直撞的白羊,而夏洛特跟我性子,是权衡不定的天秤,嘿嘿嘿。
不知达西是神马星座?→。→
虎摸被拒绝的宾利,下章达西出场==+
今天更得有些迟了,不好意思。因为……今天是我的生日(掩面~(_)~)
23
23、chapter023
舞厅里的火光金黄,空气温热,人们的脸上是毫无顾忌的笑容,这种场景天然有一种让人安心的感觉。不过唯一让人觉得遗憾的是,舞厅里柯林斯先生正在发表他的高见。
“假如我有幸会唱歌的话,我一定不胜荣幸地给大家唱一支。”他说,“我认为音乐是一种无害的娱乐,和牧师职业毫不抵触。不过我并非说,我们可以把过多的时间耗费在音乐上,因为确实还有其他事情要做,一个教区的主管牧师就有许多事情要做。首先,他必须制定一项什一税条例,既有利于他自己,又不至于触犯他的恩主……”
柯林斯先生舞跳得比我还不好,但他总是乐于发表自己的高见并为此沾沾自喜,丝毫不知道一旁的人们听得哈欠连天,只不过不好意思打断他。
我听见卢卡斯妈妈和贝内特太太的谈话。
卢卡斯妈妈的嗓音天生没有贝内特太太大,不过这并不妨碍她现在飘飘然地向自己多年的邻居展示一下家庭的幸福。她说:“宾利先生真是太讨人喜欢了。那样有钱,住处离卢卡斯家又近。而且宾利家的两位小姐很喜欢夏洛特,她们上次还请她去做客……另外,她能够嫁得好,就是给玛利亚和特丽莎做了个好榜样,她们总有更多的机会遇到别的阔先生啦……”
贝内特太太用不无尖利让人听着难受的语气恭喜她,但这丝毫不碍于卢卡斯妈妈对几个女儿未来生活的盘算。
“我刚才看着宾利先生和夏洛特跳完了两圈舞——我不知道夏洛特何时有了这样的魅力,能够得到伯爵先生的赏识,本来我还担心宾利先生不能和她跳舞了,不过他可真是个痴情的青年,没有跳头两曲舞,等到夏洛特跳完,他才去邀请她。他们两个跳舞的样子可真是般配!——这里我不得不说一句,我早知道宾利对我们夏洛特有些意思,早先的时候他只邀请夏洛特跳舞,得罪了好几位小姐啦,真是有勇气又直率的人……刚才我看到宾利邀请她出去了,贝内特太太,我相信除了简的婚事,我们马上就可以听到新的好消息了……我真高兴,真心祝愿你的小女儿们也能遇到这样的如意郎君——这一点我丝毫不怀疑。”