&ldo;马马好听话?&rdo;&ldo;马马的嘴勒得疼撒,敢不听话?&rdo;太奶奶比比划划的,终于把黄米同学讲懂了,小人儿听得龇牙咧嘴:&ldo;我不上笼头。&rdo;&ldo;你不上笼头?那你怎么要去上学呢?&rdo;&ldo;那不是笼头!&rdo;&ldo;怎么不是笼头呢?没上学就是一匹野马,上了学就上了笼头,就野不成了。&rdo;&ldo;是pre‐k(pre‐kdergarten,约四岁孩子进的班)。&rdo;太奶奶问过这个pre‐k的意思,所以知道一点大概,便讥讽黄米说:&ldo;嗬,你还跟我甩英语啊?欺负我不懂英语是不是?哼,我不管你什么&lso;普瑞k&rso;不&lso;普瑞k&rso;,我们中文都叫上学。&rdo;黄米大概听太奶奶说上学等于上笼头,而他怕像马马一样被勒嘴,于是去找家里的大百科全书求证:&ldo;奶奶,我是不是上学?&rdo;&ldo;是上学。&rdo;&ldo;不是,是pre‐k。&rdo;奶奶解释说:&ldo;上pre‐k也是上学。&rdo;黄米是个服从真理的人,而他知道奶奶的话基本就是真理,因为每次都是奶奶断案,而大家都认为奶奶断得对,所以他很服气地&ldo;哦&rdo;了一声,不再跟太奶奶争辩了。太奶奶得了理,很得意地对黄米说:&ldo;我说了你不相信,你只信你奶奶的。你奶奶还是我生的呢,你知道不知道?&rdo;奶奶说:&ldo;太奶奶,你这种思想不对,我们宝宝是只认道理,不认辈分的哈。谁说得对,就听谁的,是不是呀,宝宝?&rdo;&ldo;是。&rdo;奶奶见黄米要上学了,特地教他一首歌:小嘛小儿郎,背着那书包上学堂,不怕太阳晒,也不怕那风雨狂,只怕那先生骂我懒啊,没有学问无脸见爹娘。奶奶先给黄米解释了&ldo;学堂&rdo;&ldo;先生&rdo;&ldo;学问&rdo;等词的意思,又把整个歌词讲解一遍,然后问他:&ldo;懂不懂这歌是什么意思?&rdo;&ldo;懂。&rdo;&ldo;好,那我来教你唱。&rdo;黄米学歌是不跟着唱的,可能是不好意思。奶奶也不勉强他,就自己不时地唱一唱,知道黄米会听在耳里,记在心里。果然,黄米很快就学会了这首歌,有时玩着玩着,就会情不自禁地哼几句,背着他的新书包也会哼哼几句。奶奶夸奖说:&ldo;还蛮有个小儿郎的样子呢。&rdo;黄米辩解:&ldo;我不是儿郎。&rdo;&ldo;不是儿郎?那你是什么?&rdo;&ldo;一郎。&rdo;奶奶觉得&ldo;一郎&rdo;也不算错,就没注意这事。结果有一天,黄米突然问:&ldo;奶奶,那还有一个狼呢?&rdo;奶奶一愣:&ldo;什么还有一个狼?&rdo;&ldo;你教我的,那个狼的歌。&rdo;&ldo;我教你的狼的歌?我好像没教你什么狼的歌嘛。&rdo;&ldo;教了的。&rdo;&ldo;教了的?&rdo;&ldo;嗯。&rdo;奶奶知道黄米不撒谎,肯定是自己忘记了,于是虚心请教:&ldo;什么狼的歌?&rdo;&ldo;就是那个狼的歌。&rdo;奶奶越搞越糊涂了:&ldo;我教了你狼的歌?&rdo;&ldo;嗯。&rdo;奶奶想了半天,把挨得着边挨不着边的都拿出来问过了,黄米都说不是。奶奶说:&ldo;你唱给我听听,让我看看是哪首。&rdo;黄米扭捏了半天才唱了一句:&ldo;小嘛小二狼。&rdo;奶奶恍然大悟,不由得哈哈大笑:&ldo;哦,你说这个歌呀?那不是狼的歌,是小孩子的歌,小孩就是你哦。&rdo;黄米还是不明白:&ldo;我是一狼撒,那还有一个呢?&rdo;&ldo;哦,你以为是&lso;二狼&rso;,两个狼?哈哈哈哈,怪不得你说自己是&lso;一狼&rso;呢!&rdo;奶奶给黄米解释了&ldo;儿郎&rdo;的意思,又把这个笑话讲给家里其他人听,于是,大家都用&ldo;一狼&rdo;来开黄米同学的玩笑:&ldo;哇,一狼来了!一狼来了!&rdo;哥哥有点不好意思,但不发恼,只嘻嘻笑。老妈问:&ldo;哥哥,那歌里唱的不是&lso;二狼&rso;吗?还有一个狼呢?&rdo;哥哥说:&ldo;就是你!&rdo;于是两头狼作状撕咬起来。家里除了奶奶,其他人都不怎么赞成黄米去上学,老爸老妈担心儿子在学校受欺负,还怕爷爷会觉得自己&ldo;没用&rdo;了,要回加拿大去。