日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

第21章 文化输出(第2页)

“洛宁,你最好给我解释清楚,到底是怎么一回事,不然我和你绝交!”

“哎呀,筱筱你好坏,人家正在和知书弟弟说话呢,晚点再给你解释了啦,先把手机还给弟弟嘛,乖啦,听话……”

莫筱压根不吃这套,冷着脸数道:“三、二、一……”

家传的绝学终于是震住了对面的女孩,只见洛宁声音恢复了正常,开口道:

“好了,这么严肃干嘛,开个玩笑嘛,我告诉你就是了……”

经过洛宁一番意简言赅并且参杂了众多私人感情色彩的讲述后,大家也终于明白过来生了什么事。

这不是马上就到七夕了嘛,

国内外华人聚集的地方,都开始筹备起了七夕节的相关活动。

以年轻人群体为主,在校园各大社团里最为活跃。

其中在一所国内的顶尖学府内,有人在诗歌社团里引用了顾知书在节目里读过的《鹊桥仙》,一下子在校园论坛内引轰动。

后来顾知书在最后一期《诗歌传百家》里的视频,连同他后面几期在《深夜巷话》里的录音,都被好奇的大学生扒了出来,在那所学府内被疯狂传播。

事实证明,人闲下来的时候,总是创造力无穷的。

顶级学府的大学生尤为如此。

在几诗歌论坛内大火之后,有好事之徒忍不住了,开始炫技,将《假如生活欺骗了你》、《系一根心弦》、《玫瑰》等诗歌,翻译成了英文。

甚至还兴起了看看谁翻译得最精准最唯美大挑战。

中译英!

这年头谁没有几个国外念书的好朋友?

于是那些打不过的大学生,就开始找援兵了,直接去联系国外的土着,帮忙翻译英文。

然后这几诗歌就开始在国外,特别是欧美的大学之中广为传播。

而且为了省事,那些人也干脆不去解释什么这是泰戈尔写的,那是普希金写的。

他们自己都弄不清楚谁是谁呢!

反正都是从顾知书那里开始传播的,所以一律就当作是顾知书写的就算了。

对老外来说,顾知书这个名字,不比什么亚力山大·谢尔盖耶维奇·普希金念得顺畅?

所以顾知书这边还在岁月静好,殊不知他早已在国外被外国友人“交口称赞”了。

“gu、gu、gu、good!”

“Verygood!”

很多外国大学生都知道net出了个非常“good”的年轻诗人。

“不是,你说了半天,你都还没告诉我,到底是什么诗歌,能引起这么大的关注啊?”

莫筱感觉自己是在听神话故事。

什么时候诗歌也能成为热点话题了?

还对国外的大学形成了文化输出?

简直是离谱的妈妈给离谱开门,离谱到家了!

“啊?你身为宁城人,竟然还没听过吗?那我就在知书弟弟面前献丑了哦。”

“咳咳……”

“请听诗朗诵——假如生活欺骗了你……”

书友推荐:少妇的沉沦每晚都进男神们的春梦1979黄金时代等你上线只在梨花春雨处(np)镜中色龙王令婚色糙汉,绝世强龙晋末长剑网恋到顶头上司了!下雨天直男宿主被反派强制爱了升温沿河路褚府小寡妇(产乳,兄弟np)青云之驭娇红人迟音有瑕父女,高山村小神医
书友收藏:科举:儿啊,光宗耀祖全靠你了官道权途缘分似梦及时行乐NP再别春风古龙世界里的吃瓜剑客重生表白失败,校花急了超品神婿她是儿媳公媳高玫瑰头颅苏媚赵春城青云红颜香混沌神王婚色糙汉,风水之王穿越宋末,从琼崖崛起城里的香艳孕期掉眼泪,佛子轻哄娇妻放肆宠系统赋予我长生,却忘记赐我不老梦里花(强制、NP)