「所以你選了什麼?」
紀光山神秘地一笑:「是對我們而言,都很有意義的一段演講。」
說完,他刷卡掃開了同傳箱的門,一起走了進去。
同傳箱的設備其實很普通,兩副耳機,兩支話筒,外加一個控制台。紀光山拿出紙筆,戴好耳機,調整了一下麥克風的高度,把手機架正前方。
「準備好了嗎?我要開始了。」他扭頭看了下姜哲衍。
姜哲衍點了點頭,看他戴著耳機,一手執麥,一手握筆,觀察演講者儀態的專注神情,和兩小時前,趴在他懷裡嗷嗷亂叫的小貓判若兩人。
「尊敬的女士們、先生們,今天我很榮幸能在卡羅林斯卡學院演講,」
講者的發言開始,紀光山扶著話筒,幾乎是在瞬間脫口而出:「Ladiesandgent1emen,Iamhonoredtoaddressatkaro1inskaInstitutetoday,」
「這不僅是授予我個人的榮譽,」
「thisisnoton1ythehonorforme,」
「也是對全體中國科學家的嘉獎與肯定。」
「itisa1soanetdaffirmationfora11nettists。」
……
紀光山翻譯得很沉穩,在學術匯報階段,將專業名詞娓娓道來。
而在最後的自述和致謝中,隨著講者的語氣逐漸激昂,他也帶入了同樣的情緒。
中英雙語在姜哲衍的耳邊交錯,自然地仿佛台上的人就在用英語演講。
紀光山用他極具渲染力的翻譯,完美地復刻了這位科研工作前半生的努力,將語意和情感都表達到位了。
直到最後一刻,講者的話音落下,紀光山停下紙筆的記錄,側身看他時,姜哲衍心中依然是無盡的震撼。
「明明做得很好,剛才還一個勁兒的謙虛。」
「我提前準備過,而且她老人家的語也比較慢。」紀光山摘下耳機,長舒了一口氣,「不過還是找回了不少自信,畢竟和機器比起來,人的情感是獨一無二的。」
姜哲衍的心情久久不能平復,順著紀光山的視線,看向玻璃窗外的講台。
偌大的會場裡空無一人,可在紀光山眼中,卻是座無虛席、人聲鼎沸。
直到此刻,和他並肩坐在同傳箱中,姜哲衍才明白,為什麼紀光山會如此執著於翻譯。
因為窗外的景色,是任憑誰看了都會心動的舞台。
還剩七分鐘使用時間。姜哲衍拍了拍紀光山的肩:「不介意的話,我去台上走走。」
「你去吧,我還準備了一段素材,得抓緊時間練了。」紀光山說著又戴上了耳機。