日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

吉林小说>盘点千古风流人物>70 李白代表作怎么这么多啊 将进酒后续

70 李白代表作怎么这么多啊 将进酒后续(第2页)

他的好朋友裴迪晓得他俩老死不相往来的关系,揶揄道“王大人,他也不需要混仕途,谁说诗文一道比仕途差呢大唐有几百个宰相,可只有一个诗仙啊。

宰相李太白能比诗仙李太白更出名吗”

王维“”

友谊的小船要翻了。

关于李杜优劣论,白居易曾经说,杜甫在很多地方优于李白。可他并不讨厌李白,李白在他心中同样是,只不过比杜甫稍差一点。

白居易闻言有些恍惚“是啊,李白就是这么自信,倘若没有这么洒脱,怎么能写出惊天动地的文章”

他说着说着,突然有点好奇。

“这个人说得怎么跟我之前背诵的不太一样,是这个人说错了,还是岁月更替之后,连诗文都出现了谬误”

将进酒大体跟他背诵得差不多,但有些部分截然相反。

不仅是白居易迷惑,很多大唐人民都感到迷惑,这诗怎么跟他们记得不一样

紧接着,天幕回答了他们的问题。

这诗还有另外一个版本。在这诗里面,李白更狂。

上个世纪,有人在敦煌找到唐诗残卷,其中有一诗叫做惜樽空。这诗更加接近李白的时代。

惜樽空“天生吾徒有俊才,千金散尽还复来”“古来贤圣皆死尽,惟有饮者留其名”。

这两个版本有六七个区别。有人觉得这个版本更加合理。

他们的解释是李白毕竟跟人家一起喝酒,不太可能说“天生我材必有用”,光顾着自夸。按照他的情商,他肯定得把岑夫子和丹丘生也夸一夸呀,所以“天生吾徒有俊才”比较合理。

“古来圣贤皆死尽”很可能是化用鲍照的“壮士皆死尽”,语义比“寂寞”有攻击性多了。可能宋代有人觉得死不死太不文雅,对古代圣贤太不尊敬了,所以就把这个给改掉了。

在其中还有一个最大的区别。

将进酒与君歌一曲,请君为我倾耳听

惜樽空与君歌一曲,请君为我倾

有学者认为,如果是前面,李白还在劝酒,说明酒都没喝完,怎么后来就要拿五花马来买酒出现了逻辑问题啊。

所以后者更加接近原版。

李白“我没让你侧过耳朵来听我唱歌,是让你给我倒酒,所以接下来酒喝完了,我不得不卖东西买酒喝”

将进酒“好兄弟,喝吧,喝吧,一起消愁”

惜樽空“艹,日子好苦,给我满上”

后者苦得多,也狂得多。

问题来了,观众老爷觉得哪个是李白写的原版

天幕滚动播放蝇头小楷似的弹幕。

弹幕哇,长知识了,傻傻分不清楚。

弹幕这还用问吗肯定是惜樽空啊这个是唐朝的版本

弹幕听说宋人改了很多唐诗,咦,求求他们不要改了。

古青青直接说结论,至今仍有争论。

很多人推测是宋朝文人改动了这诗,宋朝文人连“圣贤皆死尽”这种话都听不了,所以他们根子软。有一说一,这是对“大送”的偏见,大宋也有狠人。

这些年来,很流行一种现象,一些人喜欢在语文课本上找错,看了一两本书,就说自己后来现的是对的,“世人皆醉我独醒”。

他们特别武断地说,惜樽空时间最接近唐朝,更符合原本。将进酒就是被人改过的,根本不是李白写的。

这个命题很好,但是怎么证明

第一,惜樽空只是敦煌民间版本权威性需要打一个大大的问号。唐代印刷技术不行,基本靠着手抄来传播。万一是他们抄错了怎么办万一他们改了怎么办

第二,众所周知,在考证的过程中,只能证明一个人干了什么事,不能证明一个人没干什么事。

万一李白喝醉了写了第一版,第二天酒醒了写了第二版,这两都被收录到文集之中,敦煌只保留了惜樽空,这种可能性有没有

在学界,迄今为止,将进酒的权威性依旧很大,并没有被否决。

总而言之,如果有谁说xxx接近原版,都是骗人的。

几乎所有流传下来的诗,都有其他的版本。

感兴趣的观众可以去深入考证,读一点版本学。

不感兴趣的人就直接看诗文,看自己更喜欢哪个就行了。没必要那么在乎哪个是真的,哪个是假的,不然没有诗文之美了。

书友推荐:反派:女主不听话有啥子办法?我有一剑缠金枝(古言1v1,先婚后爱)神婿叶凡清冷师尊被疯批徒弟囚禁后褚府小寡妇(产乳,兄弟np)无敌六皇子满唐华彩少年白马醉春风相敬如宾第六年山村傻子神医山村小神医苏霞老王网恋到顶头上司了!八零之短命大佬的美人老婆被嫡姐换亲之后月嫂的秘密生活异界游戏制作人医生我还有救吗等你上线
书友收藏:权力巅峰:从借调市纪委开始全民神祇:我献祭亿万生灵成神影视那些年我们的意难平柯学世界里的柯研人综穿之我只想过享福生活火影:我带着转生眼穿越了玫瑰头颅穿越宋末,从琼崖崛起玄幻:老婆女帝,萌娃大闹九州苏璎盛敬锋一品红人官道权途青云之驭娇红人香落九重婚色糙汉,风流小二新书宦海官途青云官道绝色佳人挥洒校园城里的香艳